Нидерланды – популярное туристическое направление Европы, которое ежегодно посещает 5 млн. чел. Перед поездкой путешественников интересует, на каком языке говорят в стране, в частности, в Амстердаме? Дело в том, что общение – важная составляющая удачной поездки. Туристам придется постоянно общаться с местными жителями. Например, это необходимо при посещении колоритных заведений, художественных галерей и музеев, которыми славится столица государства.
Содержание
Официальный язык, его звучание и другие ключевые особенности
В столице, как и во всей стране, говорят на нидерландском. Его нельзя назвать певучим, так как он кажется грубым и нескладным. Иностранцам со стороны очень трудно выделить в нем отдельные звуки и буквы. Попытка произнести некоторые названия становится настоящим испытанием. Поэтому нидерландский считают одним из самых тяжелых для изучения в германской группе.
- Standaardnederlands, на котором говорят в Амстердаме и крупных городах страны, включает множество слов, заимствованных из других наречий германской группы.
- Нидерландский – смесь диалектов, которые тщетно пытались привести к общему грамматическому знаменателю. Для него характерны протяженные, хриплые и шипящие звуки.
- Его часто называют голландским. Однако это не правильно, так как названное наречие относят лишь к диалекту соответствующего региона.
- Если оценивать на слух, то нидерландский покажется смесью распространенных языков индоевропейской группы. Стоит отметить, что зная в идеале хотя бы один из них, понять местных жителей не удастся.
- Наибольшее количество трудностей у иностранцев вызывает звук «ch», который произносится, как хрипящая и жесткая буква «х».
На каком языке разговаривают?
В СМИ, образовании и других сферах Амстердама говорят на образцовом Standaardnederlands. Однако разговорный от него сильно отличается значением фраз, сокращенной грамматикой и т. д. Постоянен лишь порядок слов.
Нидерландский – родной для 95 % жителей Амстердама. Однако в различных уголках государства существуют другие наречия:
- Лимбургское – на юго-востоке.
- Нижнесаксонские диалекты – в северо-восточной части страны.
- В провинции Фрисландия разговаривают на западнофризском.
- Голландский – распространен на севере и юге одноименного региона.
Историческая справка
Нидерландский произошел от фланков. Ближайшими к нему являются фризский, древнеанглийский и нижненемецкий. Начало его истории приходится на вторую половину V ст., когда его зафиксировали в Салическом законе – правовом кодексе франкского народа.
Его развитие прошло 3 стадии:
- 500-1150 гг. (древняя форма).
- 1150-1500 (формирование средненидерландского).
- 1500 – настоящее время (современный).
В 1980 году между Нидерландами и соседней Бельгией был создан Языковой союз. Его основная цель: обсуждение и решение проблем, связанных с развитием, распространением и стандартизацией Standaardnederlands.
Альтернативные языки в Нидерландах
Так же, как и в большинстве стран мира, в различных провинциях рассматриваемого государства имеются отдельные диалекты. Некоторые из них, например, фландский и гелдерско-оверэйссельский, сильно отличаются от официального Standaardnederlands. Доходит до того, что жители одного региона могут не понимать, о чем говорят люди в других уголках Нидерландов.
Однако туристам не стоит беспокоиться перед своим путешествием, что они не смогут объясниться с местными жителями. 75 % населения страны свободно говорит на английском.
В Амстердаме количество людей, владеющих на разговорном уровне этим языком, составляет 90 %. Столь высокое его распространение обусловлено международными научными и образовательными программами, действующими в столице.
Также в Нидерландах, в силу географического положения, распространен немецкий. По подсчетам некоторых исследователей, им владеет 50 % жителей. Третьим по распространенности является французский.
Как обстоят дела с русским языком?
В Амстердаме русскоязычному туристу может быть трудно без знания английского. Однако столица Нидерландов популярна среди русских путешественников. Поэтому вероятность встретить здесь русскоговорящего, который поможет сориентироваться в достопримечательностях, очень высокая.
В музеях столицы есть аудиогиды и путеводители на русском. Причем некоторые из них предоставляются бесплатно. В небольших хостелах и отелях Амстердама порой этим языком владеет обслуживающий персонал.
Полезные советы для туристов
Если есть проблемы с английским, перед поездкой лучше приобрести словарь или разговорник.
Путешественникам нет острой необходимости изучать местный Standaardnederlands. Однако жителям Амстердама будет приятно услышать от иностранца пару фраз на нидерландском, например, Goede morgen (доброе утро) и Dank u или Dank je (спасибо).
- В Амстердаме работают рестораны с меню, составленным на русском. Среди них:
- Lucius, расположенный на Spuistraat 247;
- Argentina Restaurant Los Santos на улице Spuistraat 285B;
- Da Giorgio, который открыт по адресу: Warmoesstraat
- Русскоязычный персонал работает в следующих гостиничных заведениях: Hotel Apple Inn 3* и Hotel Abba 1*.